Type 2 diabetes no longer a barrier to becoming a living kidney donor
Mayo ClinicPeople who are overall healthy and living with well-controlled Type 2 diabetes can donate a kidney, thanks to a change in national policy.
People who are overall healthy and living with well-controlled Type 2 diabetes can donate a kidney, thanks to a change in national policy.
Aproximadamente la mitad de la población mundial vive en zonas vulnerables a dengue, una infección viral potencialmente mortal transmitida a través de las picaduras de mosquitos infectados. No hay tratamiento, y solo las personas que ya han tenido dengue son elegibles para la vacuna.
ما هي الخطوات التي يمكنك اتخاذها بخلاف اتباع نظام غذائي صحي وممارسة الرياضة بهدف تحسين صحة قلبك؟ في هذا التنببه، تجيب جوشيا وامل، دكتورة الطب، الحاصلة على الدكتوراه، طبيبة القلب في مايو كلينك هيلثكير في لندن، على هذا السؤال وغيره من الأسئلة.
مدينة روتشستر، ولاية مينيسوتا — بينما يمكن علاج معظم نزلات البرد أو الأنفلونزا أو غيرها من العِلل الشائعة في المنزل، تقول الدكتورة أنجيلا ماتكي، طبيبة الأطفال في مركز الأطفال في مايو كلينك، إنه على الوالدين ملاحظة هذه العلامات الثلاث التي تشير إلى أن طفلهم المريض قد يحتاج إلى مراجعة اختصاصي الرعاية الصحية.
مقدّمات الارتعاج، ارتفاع ضغط الدم الذي يهدد الحياة هو حالة غامضة. وتتسبب هذه الحالة كل عام في وفاة أكثر من 70000 امرأة في جميع أنحاء العالم. ويفتقر العلماء إلى إستراتيجيات استهدافيّة لعلاجها نظرًا لعدم معرفتهم بأسبابها.
الجنف هو انحناء العمود الفقري من جهة إلى جهة، والذي قد يصيب طفل واحد من كل 300 طفل. يمكن أن يزداد حجم الإنحناءات أثناء نمو الأطفال، خاصةً خلال فترة المراهقة وهي الفترة التي تشهد حدوث طفرات النمو.
العَدوى المنقولة جنسيًا (الأمراض المنقولة جنسيًا) آخذة في الارتفاع في الولايات المتحدة وحول العالم. ذكرت منظمة الصحة العالمية أن أكثر من مليون إصابة جديدة من العَدوى المنقولة جنسيًا تحدث يوميًا - معظمها بدون أعراض.
As doenças sexualmente transmissíveis (DSTs) continuam a aumentar nos EUA e ao redor do mundo. A Organização Mundial da Saúde relata que mais de 1 milhão de novas doenças sexualmente transmissíveis são adquiridas diariamente, sendo que a maioria delas é assintomática.
Las infecciones de trasmisión sexual (ITS) siguen aumentando en los EE. UU. al igual que en el resto del mundo. Según la Organización Mundial de la Salud, hay más de un millón de nuevas infecciones de trasmisión sexual al día, la mayoría de las cuales son asintomáticas.
إن تناول المشروبات الكحولية باعتدال هو مفتاح التمتع بصحة جيدة، خاصةً للنساء اللواتي يحاولن التخفيف من أعراض انقطاع الطمث، وفقًا لخبيرة صحة المرأة في مايو كلينك. قد يؤدي تناول المشروبات الكحولية أثناء انقطاع الطمث إلى تفاقم الأعراض وارتفاع خطر الإصابة بمشكلات صحية خطيرة لدى النساء، مثل أمراض القلب وهشاشة العظام، وذلك وفقًا للدكتورة جوليانا كلينج، دكتور في الطب، المدير المساعد لمركز صحة المرأة في مايو كلينك بولاية أريزونا.
Beber alcohol con moderación es clave para una buena salud, en especial para las mujeres que intentan minimizar los síntomas de la menopausia, de acuerdo con una experta en salud femenina de Mayo Clinic.
O mito de que pessoas com pele escura são imunes ao melanoma (um tipo de câncer de pele) persiste há muitos anos.
Jewel Kling, M.D., assistant director of the Women's Health Clinic at Mayo Clinic in Arizona, explains that stigma and discrimination create barriers to healthcare, placing the LGBTQ+ community at heightened risk for certain forms of cancer due to delayed cancer screenings as well as challenges with survivorship care.
A medida que los hombres envejecen, incluso aquellos acostumbrados a una buena salud pueden desarrollar síntomas que afecten su calidad de vida y es importante que se los mencionen a sus médicos. Vikas Mehta, Licenciado en Medicina y Cirugía, un médico de Mayo Clinic Healthcare en Londres, describe varios signos físicos que vale la pena controlar.
As pesquisas sobre dissecção espontânea de artéria coronária aumentaram muito na última década, diz a Dra. Sharonne N. Hayes, cardiologista da Mayo Clinic e especialista principal nessa doença cardíaca rara.
La investigación sobre la disección espontánea de la arteria coronaria se ha disparado en la última década, dice la Dra. Sharonne N. Hayes, cardióloga en Mayo Clinic y experta destacada de esta afección cardíaca poco frecuente.
Talvez você já tenha ouvido falar sobre a relação entre a infecção por papilomavírus humano (HPV) e certos tipos de cânceres cervicais, mas você sabia que a infecção por HPV também está relacionada a um maior risco de câncer bucal e de garganta?
Es posible que haya escuchado acerca de la conexión entre la infección por el virus del papiloma humano (VPH) y ciertos tipos de cáncer del cuello del útero, pero ¿sabía que la infección por el VPH también está relacionada con un mayor riesgo de presentar cáncer de boca y de garganta?
Com muita frequência, as pessoas que estão esperando por transplantes de órgãos que salvam vidas não conseguem realizar o procedimento. Um dos maiores desafios é a falta de órgãos doados em condições viáveis.
Es demasiado frecuente que las personas que esperan un trasplante de órganos para salvar sus vidas no puedan conseguirlo. Una de las mayores dificultades es la falta de órganos donados viables.
في كثير من الأحيان، لا يمكن لمن ينتظرون عمليات زراعة الأعضاء المنقذة للحياة الحصول عليها. من أكبر التحديات التي تواجههم: الافتقار إلى الأعضاء الصالحة المُتبرع بها.
A doença arterial coronariana é uma forma comum de doença cardíaca em todo o mundo.
Artificial intelligence (AI) has the potential to become a valuable tool for transplant to save more patients' lives. Recent studies have already shown promise in using AI to analyze large sets of data to discover important trends and patterns.
March is Myeloma Awareness Month, and Sikander Ailawadhi, M.D., hematologist/oncologist at Mayo Clinic Comprehensive Cancer Center, shares details about new advancements in research leading to better outcomes for patients with multiple myeloma.
James East, M.D., spends his days skillfully examining people’s colons, searching for and snaring away suspicious polyps that might one day turn into cancer. A gastroenterologist at Mayo Clinic Healthcare in London, he says the ability to identify cancer risks and eliminate them on the spot during a colonoscopy is one of the most satisfying parts of his chosen profession.
El Dr. James East dedica su tiempo a examinar con destreza el colon de las personas para buscar y detectar pólipos sospechosos que podrían transformarse en algún momento en cáncer. Este gastroenterólogo de Mayo Clinic Healthcare en Londres afirma que la capacidad de identificar riesgos de cáncer y de eliminarlos de inmediato durante una colonoscopia es una de las partes más gratificantes de la profesión que eligió.
O Dr. James East passa os seus dias examinando com habilidade o cólon das pessoas, procurando e extraindo pólipos suspeitos que um dia poderiam se transformar em câncer. Gastroenterologista da Mayo Clinic Healthcare em Londres, ele diz que a capacidade de identificar os riscos do câncer e eliminá-los diretamente no local durante a colonoscopia é uma das partes mais satisfatórias da profissão que ele escolheu.
Hace unos años, se consideraba que el levantamiento con peso estaba reservado solo para fisicoculturistas y deportistas. Sin embargo, se han investigado considerablemente los beneficios médicos de levantar pesas. Tener huesos y músculos más fuertes es beneficioso para todas las personas. Piense en incorporar el entrenamiento con peso a su rutina, más allá de su edad, capacidad o nivel de aptitud física.
لاكروس، ولاية ويسكونسن — منذ سنوات، كان يُعتقد بأن رفع الأثقال يقتصر فقط على لاعبي كمال الأجسام والرياضيين. على الرغم من وجود أبحاث هامة حول الفوائد الطبية لرفع الأثقال. حيث يستفيد الجميع من التمتع بعظام وعضلات قوية. لذا، عليك بالتخطيط لإدراج تمارين رفع الأثقال في روتينك، بصرف النظر عن عمرك أو قدراتك أو مستوى لياقتك البدنية.
Anos atrás, acreditava-se que o levantamento de peso era reservado apenas para fisiculturistas e atletas. No entanto, muitas pesquisas significativas foram realizadas sobre os benefícios médicos da musculação. Ossos e músculos mais fortes são benéficos para todas as pessoas. Pense em incorporar a musculação em sua rotina, independentemente da sua idade, habilidade ou nível de condicionamento físico.
عزيزتي مايو كلينيك: أنا جدة لثلاثة أحفاد رائعين. حفيدي الأكبر يعاني من عدم تحمل اللاكتوز. وفي الفترة الأخيرة، تم تشخيص حفيدي الأصغر بحساسية الفول السوداني. ما الفرق بين عدم تحمل الطعام وحساسية الطعام؟ الإجابة: تختلف الحياة على مائدة العشاء لآلاف الأشخاص في الولايات المتحدة المصابين بأحد أنواع حساسية الطعام. تظهر الدراسات الحديثة أن ما يقرب من 5% من الأطفال دون سن الخامسة، و3% من البالغين يعانون من أنواع حساسية الطعام. يتراوح انتشار حساسية الطعام في جميع أنحاء العالم من 1.1% إلى 10.8%.
ESTIMADA MAYO CLINIC: Sou avó de três netos maravilhosos. Meu neto mais velho é intolerante à lactose. Recentemente, meu neto mais novo foi diagnosticado com alergia a amendoim. Qual é a diferença entre intolerância e alergia alimentar? RESPOSTA: A rotina à mesa de jantar é diferente para milhares de pessoas nos Estados Unidos que têm alguma alergia alimentar.
Soy abuela de tres grandiosos nietos. Mi nieto mayor tiene intolerancia a la lactosa. Hace poco, a mi nieto menor le diagnosticaron alergia al cacahuate (maní). ¿Cuál es la diferencia entre la intolerancia y la alergia alimentaria?
La epilepsia es un trastorno neurológico en el que la actividad del cerebro es anormal, lo que provoca convulsiones o períodos de comportamiento inusuales, sensaciones y, en algunos casos, pérdida de la consciencia. Cualquier persona puede padecer epilepsia, y esta afecta a hombres y mujeres de todas las razas, orígenes étnicos y edades. En esta alerta para los expertos, el Dr. Jamie Van Gompel, neurocirujano de Mayo Clinic, describe las opciones de tratamiento más recientes.
A epilepsia é um distúrbio neurológico no qual as atividades cerebrais se tornam anormais, causando convulsões ou períodos de comportamento e sensações incomuns e, ocasionalmente, perda de consciência. Qualquer pessoa pode desenvolver epilepsia e a doença afeta homens e mulheres de todas as raças, etnias e idades. Neste alerta do especialista, o Dr. Jamie Van Gompel, neurocirurgião da Mayo Clinic, descreve as opções mais recentes de tratamento.
Epilepsy is a neurological disorder in which brain activity becomes abnormal, causing seizures or periods of unusual behavior, sensations, and sometimes loss of awareness. Anyone can develop epilepsy and epilepsy affects males and females of all races, ethnic backgrounds and ages. In this expert alert, Jamie Van Gompel, M.D., a neurosurgeon at Mayo Clinic, describes the latest treatment options.
مدينة روتشستر، ولاية مينيسوتا — الصرع هو اضطراب عصبي فيه يصبح نشاط المخ غير طبيعي، مما يتسبب في نوبات مرضية، أو فترات من السلوكيات والأحاسيس غير المعتادة، وأحيانًا فقدان الوعي. قد يُصاب أي شخص بالصرع. حيث يصيب الصرع الذكور والإناث من جميع الأعراق والخلفيات الإثنية والأعمار. وفي تنبيه الخبير هذا، يشرح جيمي فان جومبل، دكتور الطب، جراح الأعصاب في مايو كلينك أحدث الخيارات العلاجية.
ESTIMADA MAYO CLINIC: Tenho pouco mais de 50 anos e adoro meu estilo de vida ativo. Recentemente, ouvi relatos sobre o aumento de torções e fraturas no tornozelo, particularmente em uma população mais velha, devido em parte à atividade e ao envelhecimento. Em primeiro lugar, como posso evitar essas lesões?
عزيزتي مايو كلينك: أنا في أوائل الخمسينيات من عمري وأتمتع بنمط حياة نشط. سمعت مؤخرًا تقارير عن زيادة في إصابات التواء الكاحل وكسره خاصة لدى كبار السن، ويرجع ذلك جزئيًا إلى مقدار النشاط والشيخوخة. كيف يمكنني تجنب هذه الإصابات في المقام الأول؟
Tengo poco más de 50 años y disfruto de un estilo de vida activo. Hace poco, me enteré de que hay informes sobre un aumento de esguinces y fracturas de tobillo, particularmente entre la población más adulta, debido a una combinación de dos factores: la actividad y la edad. ¿Cómo puedo evitar estas lesiones en primer lugar?
ESTIMADA MAYO CLINIC: Meu filho de 14 anos cresceu quase 4 pol. (10 cm) no último ano. Notei que ele tem algumas marcas rosas e roxas nas pernas e nas costas. Elas são parecidas com estrias, mas eu achava que elas apareciam somente na gravidez. Estrias são comuns na adolescência?
ESTIMADA MAYO CLINIC: Mi hijo de 14 años creció casi 4 pulgadas (10 centímetros) en el último año. Observé que tiene algunas rayas rosas y moradas en las piernas y la espalda. Lucen como estrías, pero yo pensaba que eso solo sucedía durante el embarazo.
الأعزاء في مايو كلينك: زاد طول ابني البالغ من العمر 14 عامًا حوالي 4 بوصات (10 سم) في العام الماضي. وقد لاحظت ظهور بعض الخطوط الوردية والأرجوانية على ساقيه وظهره. لقد بدت هذه الخطوط كأنها علامات تمدد، وكنت أظن أن مثل هذه الخطوط لا تظهر إلا خلال فترة الحمل. هل علامات التمدد شائعة الحدوث في أثناء فترة المراهقة؟ لقد سمعت أن وضع زبدة الكاكاو على الجلد سيؤدي إلى اختفاءها، ولكن هل هناك أشياء أخرى يجب أن نجربها؟
La menopausia, que es el fin de los ciclos menstruales, puede provocar síntomas como sofocos, sudoración nocturna, insomnio y cambios en el estado de ánimo. Las mujeres no tienen por qué sufrir en silencio. La Dra. Jewel Kling, presidenta de la División de Salud de la Mujer de Mayo Clinic en Scottsdale, Arizona, explica las terapias hormonales y no hormonales.
A menopausa (o fim dos ciclos menstruais) pode produzir sintomas como ondas de calor, transpiração noturna, insônia e mudanças de humor. As mulheres não precisam sofrer em silêncio. Muitas opções de tratamento estão disponíveis. A Dra. Jewel Kling, diretora da divisão de Saúde da Mulher na Mayo Clinic em Scottsdale, Arizona, fala sobre terapias hormonais e não hormonais.
Menopause, the end of menstrual cycles, can produce symptoms such as hot flashes, night sweats, insomnia and mood changes. Women do not need to suffer in silence: Many treatment options are available. Jewel Kling, M.D., chair of the Division of Women’s Health at Mayo Clinic in Scottsdale, Arizona, describes hormonal and nonhormonal therapies.
مدينة سكوتسديل، ولاية أريزونا - يمكن أن يؤدي انقطاع الطمث، نهاية دَورة الحيض، إلى ظهور أعراض مثل هَبَّات الحرارة والتعرّق الليلي والأرق والتغيرات المزاجية. لا يُفترض أن تعاني النساء في صمت: إذ تتوفر العديد من خيارات العلاج. تصف جويل كلينج، دكتورة الطب، رئيسة قسم صحة المرأة في مايو كلينك في مدينة سكوتسدال، بولاية أريزونا، العلاجات الهرمونية وغير الهرمونية.
A doença do refluxo gastroesofágico é um dos distúrbios digestivos mais comuns do mundo. Acontece quando o ácido do estômago sobre para o esôfago: o estômago é capaz de resistir ao ácido, mas o esôfago é menos resistente. O Dr. James East, gastroenterologista da Mayo Clinic Healthcare em Londres, diz que a doença do refluxo pode ser comum, mas pode haver complicações graves se for constante e não for tratada.
Gastroesophageal reflux disease is one of the most common digestive disorders in the world. It happens when acid comes up from the stomach into the esophagus: The stomach can resist acid but the esophagus is less acid-resistant. James East, M.D., a gastroenterologist at Mayo Clinic Healthcare in London, says reflux disease may be common, but there can be severe complications if it is ongoing and left untreated.
a enfermedad por reflujo gastroesofágico es uno de los trastornos digestivos más comunes en el mundo. Se produce cuando el ácido del estómago regresa hacia el esófago: el estómago puede resistir el ácido, pero el esófago no tiene tanta resistencia. El Dr. James East, gastroenterólogo de Mayo Clinic Healthcare en Londres, dice que la enfermedad por reflujo puede ser común, pero que puede presentar complicaciones graves si es persistente y no se trata.