Experts Available

Filters close
Released: 17-Nov-2022 11:05 AM EST
Congenital heart disease through life: Experts explain changes to expect
Mayo Clinic

Sixty years ago, treatment options were few for a child born with a structural heart defect. Innovations in therapies have since transformed congenital heart disease into a condition that often can be managed throughout adulthood. In this expert alert, Mayo Clinic cardiologists explain how the disease may change over a lifetime.

Released: 9-Nov-2022 12:35 PM EST
Avanços no tratamento do câncer de pâncreas significam opções e esperança
Mayo Clinic

Um diagnóstico de câncer pode ser devastador. E o câncer de pâncreas é o que possui menor chance de sobrevivência de todos os cânceres conhecidos. Isso porque, quando diagnosticado, ele geralmente já está disseminado. O Dr. Mark Truty, cirurgião oncologista da Mayo Clinic, diz que o estigma do diagnóstico pode fazer com que as pessoas se sintam sem esperança. Ele gostaria que as pessoas com câncer de pâncreas soubessem que os avanços no tratamento significam que há mais opções disponíveis do que nunca.

Released: 9-Nov-2022 12:35 PM EST
تطورات في علاج سرطان البنكرياس تطرح المزيد من الخيارات وتدعو إلى التحلي بالأمل
Mayo Clinic

مدينة روتشستر، ولاية مينيسوتا — التشخيص بمرض السرطان قد يكون أمرًا مدمرًا. ولاسيما سرطان البنكرياس حيث إن نسبة النجاة منه ضئيلة للغاية. ويرجع هذا إلى أنه عند اكتشافه، يكون غالبًا قد انتشر بالفعل. يقول مارك تروتي، دكتور الطب، اختصاصي الأورام الجراحية لدى مايو كلينك: "إن وصمة العار المرتبطة بالتشخيص بذلك المرض تجعل الناس يشعرون باليأس". لذلك، يريد أن يعرف المصابون بسرطان البنكرياس أن التطورات في العلاج تعني توفير المزيد من الخيارات أكثر من أي وقت مضى.

Released: 9-Nov-2022 12:30 PM EST
胰腺癌治疗手段的进步意味着选择和希望
Mayo Clinic

癌症确诊会让人感到毁灭性的打击,而胰腺癌是所有已知癌症中存活率最低的一种。因为该病症在诊断出来时通常已经扩散。妙佑医疗国际(Mayo Clinic) 的肿瘤外科医生Mark Truty医学博士表示,针对癌症诊断的偏见会让人们感到绝望。他希望胰腺癌患者知道,治疗手段的进步意味着比以往有更多的选择。

Released: 9-Nov-2022 12:25 PM EST
Los avances en el tratamiento contra el cáncer de páncreas brindan opciones y esperanza
Mayo Clinic

Recibir un diagnóstico de cáncer puede ser devastador. Y el cáncer de páncreas es el más difícil de combatir de todos los tipos de cáncer conocidos. Esto se debe a que cuando se diagnostica, a menudo ya se ha diseminado. El Dr. Mark Truty, oncólogo cirujano de Mayo Clinic dice que el estigma que rodea al diagnóstico puede hacer que las personas se sientan desesperanzadas. Quiere que las personas con cáncer de páncreas sepan que los avances en el tratamiento implican que hay más opciones disponibles que nunca.

Released: 25-Oct-2022 2:50 PM EDT
妙佑医疗国际(Mayo Clinic)问与答:专家介绍如何使用Botox治疗偏头痛
Mayo Clinic

尊敬的妙佑医疗国际:我的偏头痛断断续续发作已有五年了,为此我饱受折磨。最近,我发现自己平时服用的口服药物似乎也没那么有效了。我知道市面上有一些更新型的药物,但一位朋友建议我试一试Botox注射。她很认真地告诉我,正是这种药物使她的慢性头痛得到了控制。我想请问一下,Botox注射的安全性怎么样?是如何起作用的?这种药物的治疗方案是什么?需要结合使用其他头痛药物吗?答:Botox又名A型肉毒杆菌毒素,其于2010年经美国食品药品管理局批准用于治疗慢性偏头痛。这种药物并不能根治此病。使用Botox注射治疗头痛的患者通常需要每三个月接受一次注射。

Released: 25-Oct-2022 2:45 PM EDT
أسئلة وأجوبة مايو كلينك: خبير يشرح كيفية استخدام البوتوكس في علاج الصداع النصفي
Mayo Clinic

عزيزتي مايو كلينك: أعاني من الشقيقة (الصداع النصفي) بشكل متقطع لمدة خمس سنوات تقريبًا. في الآونة الأخيرة، يبدو أن العلاج الفموي الذي أستخدمه أقل فعالية. بالرغم من أنني أعلم بوجود أدوية جديدة، فقد اقترحت عليَّ إحدى صديقاتي أن أجرب حُقن البوتوكس. حيث تُقسم أنه سيطر على الصداع المزمن لديها. ما مدى أمان هذه الحقن وكيف يعمل البوتوكس؟ ما هو جدول العلاج، وهل سأحتاج أيضًا إلى تناول أدوية أخرى للصداع؟ الإجابة: تمت الموافقة على توكسين أونابوتولينوم أ، أو البوتوكس، من قبل إدارة الغذاء والدواء الأمريكية في عام 2010 لعلاج الشقيقة (الصداع النصفي) المزمنة. ولكنه ليسَ علاجًا نهائيًا. عادةً ما يتلقى الأشخاص الذين يتلقون حقن البوتوكس للصداع العلاج كل ثلاثة أشهر تقريبًا.

Released: 25-Oct-2022 2:45 PM EDT
Perguntas E Respostas Da Mayo Clinic: Especialista Explica Como O Botox é Usado Para Tratar as Enxaquecas
Mayo Clinic

ESTIMADA MAYO CLINIC: venho sofrendo com enxaquecas intermitentes há mais ou menos cinco anos. Recentemente, a terapia oral que venho usando parece não estar mais fazendo efeito. Apesar de saber que novos medicamentos estão disponíveis, uma amiga sugeriu que eu experimentasse injeções de Botox. Ela jura que as injeções deixaram seus níveis de dores de cabeça sob controle. Essas injeções são seguras e como o Botox funciona? Qual é o cronograma de tratamento e eu também precisaria tomar outros medicamentos para dor de cabeça? RESPOSTA: a toxina Onabotulínica A, ou Botox, foi aprovada pela Food and Drug Administration (Administração de Alimentos e Medicamentos dos Estados Unidos) em 2010 para tratar enxaquecas. Não se trata de uma cura. As pessoas que recebem injeções de Botox para dores de cabeça geralmente recebem o tratamento mais ou menos a cada três meses.

Released: 25-Oct-2022 2:40 PM EDT
Preguntas Y Respuestas De Mayo Clinic: Un Experto Explica De Qué Manera Se Utiliza El BóTox Para Tratar La Migraña
Mayo Clinic

ESTIMADA MAYO CLINIC: He sufrido migraña de forma intermitente durante aproximadamente cinco años. En el último tiempo, la terapia oral que he recibido pareciera ser menos eficaz. Si bien sé que existen medicamentos más nuevos, una amiga me sugirió que pruebe las inyecciones de bótox. Mi amiga jura que el bótox controló sus dolores de cabeza crónicos. ¿Cuán seguras son estas inyecciones? ¿Cómo funciona el bótox? ¿Cuál es el plan de tratamiento? ¿También tendría que tomar otro medicamento para el dolor de cabeza? RESPUESTA: La onabotulinumtoxina A, o el bótox, fue aprobada por la Administración de Alimentos y Medicamentos en el 2010 para el tratamiento de los dolores de cabeza por migraña crónicos. No es una cura. Las personas que reciben inyecciones de bótox para los dolores de cabeza suelen recibir el tratamiento aproximadamente cada tres meses.

Released: 20-Oct-2022 3:00 PM EDT
Especialistas Da Mayo Clinic Afirmam Que O Tempo é O Fator Mais CríTico Para Obter Melhores Resultados Em Caso De Avc
Mayo Clinic

Quando falamos em AVCs, cada segundo é importante. Especialistas da Mayo Clinic explicam como reconhecer os sinais de um AVC e como reduzir o seu risco. “Dizemos com frequência que o ‘tempo é valioso para o cérebro,’ o que significa que, quanto mais rápido for restabelecido o fluxo sanguíneo para ele, melhores serão os resultados para o paciente,” afirma o Dr. James Meschia, neurologista da Mayo Clinic, na Flórida.

Released: 20-Oct-2022 2:50 PM EDT
خبير من مايو كلينك يصرح بأن الوقت هو العامل الأهم لتحسن نتائج السكتة الدماغية
Mayo Clinic

مدينة روتشستر، ولاية مينيسوتا. — كل ثانية مهمة عند الحديث عن السكتات الدماغية. حيث يشرح أحد خبراء مايو كلينك كيفية التعرف على مؤشرات السَّكتة الدماغية وكيفية التقليل من مخاطر حدوثها. "نحن نقول دائمًا إن (الوقت من ذهب)، أي أنه كلما أسرعنا في استعادة تدفق الدم إلى الدماغ، صارت النتائج أفضل بالنسبة للمريض" - كما يقول جيمس ميسكيا، دكتور الطب، طبيب الأعصاب في مايو كلينك في فلوريدا.

Released: 20-Oct-2022 2:05 PM EDT
Los expertos de Mayo Clinic afirman que el tiempo es el factor más importante para obtener mejores resultados luego de un accidente cerebrovascular
Mayo Clinic

Cuando se trata de accidentes cerebrovasculares , cada segundo cuenta. Los expertos de Mayo Clinic explican cómo reconocer los signos de un accidente cerebrovascular y cómo reducir el riesgo de que se produzcan. "A menudo decimos 'el tiempo es cerebro' para referirnos a que cuanto antes podamos restaurar el flujo de sangre al cerebro, mejores serán los resultados para el paciente," dice el Dr. James Meschia, neurólogo de Mayo Clinic en Florida .

Released: 20-Oct-2022 1:45 PM EDT
Mayo Clinic Experts Say Time Is Most Critical Factor for Better Stroke Outcomes
Mayo Clinic

When it comes to strokes, every second counts. Mayo Clinic experts explain how to recognize the signs of a stroke and how to reduce stroke risk.

Released: 14-Oct-2022 11:05 AM EDT
Expert explains how inflammatory bowel disease, irritable bowel syndrome differ
Mayo Clinic

Receiving a medical diagnosis can be difficult. You may only hear parts of the conversation as you start to think about what treatment will be needed and how this will affect your daily life. It can be especially challenging when different diseases have names that sound similar, such as inflammatory bowel disease, or IBD, and irritable bowel syndrome, or IBS. Daisy Batista, M.D., a gastroenterologist at Mayo Clinic Health System-La Crosse, explains the difference between the two diseases.

Released: 13-Oct-2022 2:55 PM EDT
专家讲解炎性肠病与肠易激综合征有何不同
Mayo Clinic

医疗诊断可能是困难重重的。当您开始考虑需要哪种治疗以及您的日常生活将受到怎样的影响时,得到的信息往往很片面。如果不同疾病的名称听起来十分相似,这种困难将尤为明显,例如炎性肠病(IBD)和肠易激综合征(IBS)。拉克罗斯市妙佑区域医疗系统的胃肠科医生Daisy Batista(医学博士)解释了这两种疾病之间的差异。

Released: 13-Oct-2022 2:55 PM EDT
Especialista explica a diferença entre doença inflamatória intestinal e síndrome do intestino irritável
Mayo Clinic

Receber um diagnóstico médico pode ser difícil. Você pode ouvir apenas partes da conversa quando começa a pensar sobre qual tratamento será necessário e como isso afetará a sua rotina diária. E pode ser especialmente desafiador quando doenças diferentes têm nomes parecidos, como a doença inflamatória intestinal (ou DII) e a síndrome do intestino irritável (ou SII). A Dra. Daisy Batista, M.D., gastroenterologista do Sistema de Saúde da Mayo Clinic em La Crosse, explica a diferença entre as duas doenças.

Released: 13-Oct-2022 2:35 PM EDT
Experta explica la diferencia entre la enfermedad inflamatoria intestinal y el síndrome de colon irritable
Mayo Clinic

ecibir un diagnóstico médico puede ser difícil, porque el paciente escucha solo partes de la conversación mientras empieza a pensar en el tratamiento que será necesario y cómo este afectará su vida diaria. Esto puede ser aún más complejo en el caso de enfermedades que tienen nombres muy similares, como es el caso de la enfermedad inflamatoria intestinal y el síndrome de colon irritable. La Dra.Daisy Batista, gastroenteróloga del Sistema de Salud de Mayo Clinic en La Crosse, explica la diferencia entre estas dos enfermedades.

Released: 11-Oct-2022 11:00 AM EDT
Mayo Clinic expert offers tips on how to keep joints healthy as you age
Mayo Clinic

For joints to work well, they need cartilage, a slippery tissue that covers the ends of bones, acts like a shock absorber, and helps joints move smoothly. Joaquin Sanchez-Sotelo, M.D., Ph.D., a Mayo Clinic orthopedic surgeon, says many people lose cartilage as they age, but it does not mean that joint replacement is inevitable. Here are some tips for keeping joints healthy.

Released: 11-Oct-2022 10:05 AM EDT
Five key medical advances related to bone marrow transplantation
Mayo Clinic

In the six decades since blood and marrow transplantation was used to treat patients with blood cancers, this once experimental treatment has become a vital cancer-fighting tool. Mayo Clinic in Rochester, Minnesota, is celebrating the 10,000th blood and marrow transplant used in the treatment of blood cancers and related disorders.

Released: 6-Oct-2022 1:55 PM EDT
مستشار جيني يجيب على الأسئلة الشائعة حول اختبار الجينات
Mayo Clinic

مقاطعة يو كلير، ويسكنسن — تلعب الجينات دورًا في جميع مجالات الصحة تقريبًا. يشبه الجين دليل التعليمات الذي يخبر الجسم كيف يؤدي وظائفه ويتطور ويبقى بصحة جيدة. لدى الناس حوالي 20,000 جين في أجسامهم. وقد يساعد اختبار الجينات في تحديد إذا ما كان الشخص عُرضة بشكل متزايد لحالات معينة موجودة في أسرهم. برينا ميتشل، المستشارة الجينية في نظام مايو كلينك الصحي في يو كلير، تجيب عن الأسئلة الشائعة حول اختبار الجينات.



close
0.32874